Translation of "were you asking" in Italian

Translations:

che hai chiesto

How to use "were you asking" in sentences:

Why were you asking Isobel those questions about the poison?
Perché hai chiesto a Isobel del veleno?
I don't know. Why were you asking me all those questions?
Non lo so... forse perché mi stai facendo tutte queste domande?
Were you asking for a dramatic, exciting voice?
Stavi chiedendo una drammatica, voce emozionante?
Why were you asking me those questions?
Perché mi ha fatto tutte quelle domande?
Like, were you asking for money from Eva before the bank robbery?
Tipo, chiedevi già soldi ad Eva prima della rapina in banca?
I'm sorry, what were you asking?
Mi scusi, cosa mi stava chiedendo?
When you asked me to dinner as colleagues, were you asking me out on a date?
Quando mi hai chiesto di cenare da colleghi, mi hai invitato a un appuntamento?
Were you asking me out on a date, Jerry?
Mi hai invitato a un appuntamento, Jerry?
So, why were you asking me about basketball?
Allora, perche' mi stavi chiedendo del basket?
I'm sorry. Were you asking me a question or making an accusation?
Scusami, mi stai facendo una domanda o mi stai accusando di qualcosa?
Were you asking if the wheelchair was okay?
Stavi chiedendo se la sedia a rotelle era okay?
Were you asking him to assign the case to someone in the squad?
Gli stava chiedendo di assegnare il caso a qualcuno della squadra?
Were you asking him questions about his past?
Erano domande sul suo passato? - No.
What were you asking about Kresteva?
Che cosa volevi chiedermi su Kresteva?
Rico, why were you asking me all those questions about that necklace?
Rico... Perche' mi hai fatto tutte quelle domande sulla collana?
Why were you asking about Alfonso Bueno in the middle of the street?
Come osate chiedere in giro di Alfonso Bueno?
Were you asking Kristin to change her story and lie an alibi for her stepbrother?
Stava chiedendo a Kristin di cambiare la sua storia e mentire sull'alibi per il suo fratellastro?
Now, why were you asking me about Frank Gephart?
Ora, perche' mi ha chiesto di Frank Gephart?
And I'm sorry, I have to say this, were you asking for it in any way?
E mi dispiace, ma te lo devo chiedere... Glielo hai fatto capire in qualche modo?
Why were you asking for the priest?
Perche' cerchi il prete? E' stato lui?
So what were you asking me?
E allora che mi stai chiedendo?
3.2821459770203s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?